2020年11月15日 星期日

Korean Travel Language Learning Teaching Lesson 8 -【韓語入門學習課程_韓國旅遊韓語】第8課 在市場 At the market 시장에서


싱싱하다 新鲜
딸기 草莓
배 梨
박스 箱子
제철 应季
-짜리 面额或商品单价
생선 鱼
갈치 带鱼
통통하다 胖胖的,肥嘟嘟的
고등어 青花鱼
마리 只,条

왕리: 아저씨, 요즘은 무슨 과일이 맛있어요?
주인: 지금 딸기가 제철이니까 아주 싱싱하고 달아요.
왕리: 그러면 딸기 한 박스 주시고요. 그리고 이 배는 어떻게 팔아요?
주인: 이건 2000원짜리이고, 저건 1000원짜리입니다.
왕리: 배가 좀 비싸네요. 딸기만 주세요.

왕리: 아주머니, 이 게 무슨 생선이에요?
주인: 이 게 갈치예요. 요즘 제철이라서 살이 통통하고 맛있어요.
왕리: 한 마리 얼마예요?
주인: 8000원입니다.
왕리: 비싸네요. 이거는요?
주인: 이건 고등어예요. 한 마리 2000원이에요.
왕리: 그럼 고등어 두 마리 주세요.

문법 语法

-짜리 ...的。
表示货币的票面额或商品的单价。
천 원짜리 배 세 개 주세요.
이 가방 얼마짜리예요?
동전 있으면 500원짜리로 바꿔 주세요

가: 요즘 무슨 과일 맛있어요?
나: 딸기가 아주 달고 맛있어요.
(사과/ 포도/ 수박/ 감/ 참외)
가: 요즘 무슨 야채가 제철이에요?
나: 요즘 양파가 제철이에요.
(상추/ 배추/ 당근/ 무/ 양파/ 고추)